Khi còn ngồi ở trên ghế nhà trường, thầy cô dạy tiếng Anh chắc hẳn đã yêu cầu bạn phải học thuộc lòng tất cả các từ vựng, cấu trúc ngữ pháp có trong bài học ngày hôm đó và làm thật nhiều bài tập, khiến chúng ta có suy nghĩ rằng tiếng Anh phức tạp và rắc rối. Thật là nhàm chán phải không nào? Thực chất tiếng Anh đơn giản hơn bạn nghĩ nếu bạn biết cách tự tạo hứng thú học tập cho mình. Còn nhiều cách học tiếng Anh hay và đơn giản mà bạn có thể áp dụng như học qua truyện song ngữ anh việt, sưu tầm những câu tiếng anh ý nghĩa truyền cảm hứng trong cuộc sống cũng như công việc hằng ngày,…
Bài viết dưới đây sẽ tổng hợp tất cả mẫu câu tiếng Anh hay về cuộc sống, được viết dưới dạng song ngữ anh việt để bạn đọc có thể học từ vựng nhanh chóng và áp dụng được ngay vào cuộc sống.
Mục lục
Những câu tiếng anh ý nghĩa về cuộc sống mà bạn có thể đọc hằng ngày
- “This too, shall pass” – Anonymous
→ Mọi chuyện rồi sẽ qua.
- “Don’t wait for the perfect moment, take a moment and make it perfect.” – Zoey Sayward
→ Đừng chờ đợi những khoảnh khắc tuyệt vời, hãy tự biến mọi khoảnh khắc trở nên tuyệt vời hơn.
- “How wonderful life is, now you are in the world.”
→ Điều tuyệt vời trong cuộc sống chính là việc bạn có mặt trên thế giới này.
- “Not everyone is meant to be in your future. Some people are just passing through to teach you lessons in life.”
→ Không phải ai cũng trở thành một phần quan trọng trong tương lai của bạn. Một vài người chỉ lướt qua để dạy cho bạn những bài học trong cuộc sống.
- “Don’t cry over the past, it’s gone. Don’t stress about the future, it hasn’t arrived. Live in the present and make it beautiful.”
→ Đừng khóc vì quá khứ, nó đã qua rồi. Đừng căng thẳng vì tương lai, nó chưa đến. Hãy sống cho hiện tại và làm nó trở nên tươi đẹp.
- “Enjoy the little things in life, for one day you may look back and realize they were the big things.” – Robert Brault
→ Hãy tận hưởng những điều nhỏ nhặt trong cuộc sống, vì một ngày nào đó bạn có thể nhìn lại và nhận ra chúng là những điều lớn lao.
- “When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile.”
→ Khi cuộc đời cho bạn cả trăm lý do để khóc, hãy cho cuộc đời thấy bạn có hàng ngàn lý do để mỉm cười.
- “When one door closes, another opens. But we often look so long and so regretfully upon the closed door that we do not see the one that has opened for us.” – Alexander Graham Bell
→ Khi một cánh cửa đóng lại thì cánh cửa khác sẽ mở ra. Nhưng chúng ta thường nhìn quá lâu và tiếc nuối về cánh cửa đã đóng mà chúng ta không thấy cánh cửa đã mở ra cho chúng ta.
- “Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it.” – Dennis P. Kimbro
→ Cuộc sống là 10% những gì xảy ra với chúng ta và 90% còn lại là cách mà chúng ta phản ứng với nó.
- “Be who you are and say what you mean, because those who mind don’t matter and those who matter don’t mind. ― Dr. Seuss
→ Hãy là chính mình và nói điều bạn muốn nói, bởi những người thấy phiền lòng sẽ chẳng có ý nghĩa, và những người có ý nghĩa sẽ không thấy phiền lòng
- “The only person you should try to be better than is the person you were yesterday.” — Anonymous
→ Người mà bạn nên cố gắng để trở nên tốt đẹp hơn chính là bạn của ngày hôm qua.
- “Never be bullied into silence. Never allow yourself to be made a victim. Accept no one’s definition of your life. Define yourself.” —Harvey Fierstein
→ Không bao giờ để bị ngược đãi bởi sự im lặng. Không bao giờ cho phép bản thân trở thành nạn nhân. Không chấp nhận ai định nghĩa cuộc sống của bạn. Hãy tự định nghĩa bản thân mình.
- “No one can make you feel inferior without your consent.” —Eleanor Roosevelt
→ Không ai có thể làm bạn cảm thấy kém hơn nếu không có sự đồng ý của bạn.
- “Be where your feet are.” — Anonymous
→ Hãy sống vui với hiện tại.
- “The trick in life is learning how to deal with it.” — Helen Mirren
→ Bí quyết trong cuộc sống là học cách đối phó với nó.
- “It’s OK to not be OK, as long as you don’t stay that way.” — Anonymous
→ Hoàn toàn không sao nếu bạn không ổn, miễn là bạn đừng mãi dừng lại ở đó.
- “I can be changed by what happens to me but I refuse to be reduced by it.” — Maya Angelou
→ Tôi có thể bị thay đổi bởi những điều đang xảy ra nhưng tôi từ chối để bị tuyệt vọng bởi chúng.
- “Believe you can and you’re halfway there.” — T. Roosevelt
→ Hãy tin rằng bạn có thể và bạn đã đang ở nửa chặng đường rồi.
- “Defeat is simply a signal to press onward.” — Helen Keller
→ Sự thất bại chỉ đơn giản là một tín hiệu để tiến lên phía trước.
- “Nothing in life is to be feared; it is only to be understood. Now is the time to understand more so that we may fear less.” — Marie Curie
→ Không có gì trên cuộc đời này là đáng sợ, chỉ cần nó được hiểu. Đây chính là thời điểm để hiểu nhiều hơn vì thế mà chúng ta có thể lo sợ ít hơn.
Bạn có thể cho con vui học tiếng Anh thông qua những câu truyện song ngữ ngắn, đơn giản
Ngoài việc học ngoại ngữ qua những câu tiếng Anh hay và ý nghĩa, bạn cũng có thể cho cọn học qua những câu truyện song ngữ ngắn và đơn giản. Truyện song ngữ là một phương pháp học tiếng Anh tự nhiên thích hợp với mọi lứa tuổi. Những mẩu truyện song ngữ Anh Việt cho trẻ thường kể về những những mẩu truyện gần gũi giản dị trong đời sống thường ngày giúp khơi gợi niềm hứng thú học tập ngoại ngữ. Ngoài ra những câu truyện tiếng Anh hay về cuộc sống còn là những bài học quý giá về đạo đức, cách hành xử và tư duy góp phần hình thành nhân cách cho bé sau này. Sẽ thật tuyệt khi cả gia đình có thể vừa vui học tiếng Anh vừa có những phút giây chia sẻ trò chuyện phải không nào?
Dưới đây là tổng hợp những mẩu truyện tiếng Anh đáng yêu rất thích hợp dành cho thiếu nhi
Never tell a lie – đừng bao giờ nói dối
On his deathbed, a father advised his son to always speak the truth. The son promised that he would never tell a lie.
One day, while going to the city through a forest, he got surrounded by some robbers. One of them asked, “What do you have?”
The boy answered, “I have fifty rupees.”
They searched him but couldn’t find anything. When they were about to go, the boy called out, “I am not telling a lie. See this fifty rupee note which I had hidden in my shirt.”
The leader of the robbers felt pleased at the truthfulness of the boy, gave him hundred rupees as reward and went away.
Dịch: Đừng bao giờ nói dối
Trong giờ phút cuối đời của mình, người cha đã khuyên con trai ông ấy phải luôn nói thật.
Người con hứa rằng anh ấy sẽ không bao giờ nói dối.
Một ngày nọ, trong khi đi đến thành phố thông qua khu rừng, anh ấy bị bao quanh bởi những tên cướp. Một trong số chúng hỏi “Mày có cái gì?”
Anh ta trả lời: “Tôi có 50 đồng rupi”
Họ lục soát người anh ta nhưng không tìm thấy bất kỳ thứ gì. Khi họ chuẩn bị bỏ đi, anh ấy gọi họ lại: ” Tôi không nói dối. Nhìn này 50 đồng rupi tôi giấu trong áo này”.
Thủ lĩnh băng cướp cảm thấy hài lòng về tính thật thà của anh, ông ta cho anh 100 đồng rupi như một phần thưởng và bỏ đi.
A nice young man
An old lady opens her window and Iooks out of it. The sun shines brightly. There is a young man in the garden in front of her house. The old lady looks at him and says, “He is cutting grass for me!”
She goes out into the garden and says to the young man, “Why are you cutting grass for me, young man?”
The young man says, “Today’s my holiday. You are old and live alone. I want to do something for you.”
“It’s so kind of you, my boy,” says the old lady. “Come into my house and have a cup of tea.”
“OK ” answers the young man, “but I must finish the work first.” When the old lady goes out into the garden an hour later, the young man is not there. The garden looks clean and tidy.
“What a nice young man!” says the old lady.
Dịch: Một anh chàng tốt bụng
Một buổi sáng đẹp trời với ánh nắng chan hòa, người phụ nữ lớn tuổi mở cửa sổ ra thì nhìn thấy một chàng trai đang cắt cỏ trong sân nhà của mình. Bà ấy đi đến chỗ chàng trai và hỏi: “Sao cháu lại cắt cỏ giúp bà vậy, chàng trai trẻ?”
Anh ấy đáp lời: ”Hôm nay là ngày nghỉ của cháu. Cháu thấy bà đã lớn tuổi lại ở một mình nên cháu muốn làm gì đó giúp cho bà.”
Bà lão cảm động nói: “Cháu thật là tốt bụng. Vào nhà bà uống chén trà nhé”
Chàng trai đồng ý nhưng để anh ấy hoàn thành công việc của mình đã. Nhưng một tiếng sau, bà lão đi ra vườn lại chẳng thấy anh chàng đó đâu. Vườn nhà bà đã được dọn dẹp gọn gàng sạch sẽ.
Bà tấm tắc khen: “Anh chàng này quả là một người tốt”
Honest
One afternoon, I went to a shop to buy some ink. There was only one young shop assìstant in it. He was reading a book. “I want to buy a bottle of ink,” I said. There was no answer. He was still going on reading his book. Theh I asked again.
He stood up and gave me a bottle of ink. When I was out of the shop, I found the change he gave me was too much. So I went back to the shop. The man pulled a long face when he saw me again.
“Now, what do you want to buy?” he said angrily. “Nothing,” I said, “you gave me too much change just now. I want to give you back the money.” “Ah, ah, thank you,” the man said wtíh a redface
Dịch: Thành thật
Một buổi trưa nọ, tôi đi ra ngoài cửa hàng để mua mực. Lúc đó chỉ có một anh chàng bán hàng trẻ tuổi. Anh ấy đang đọc sách.
“Tôi muốn mua một bình mực” – Tôi lên tiếng nhưng không hề có sự trả lời. Anh chàng nọ vẫn tiếp tục đọc sách. Tôi đành phải lên tiếng lần nữa.
Lúc này anh ta mới đứng lên và lấy cho tôi bình mực. Khi tôi ra khỏi cửa hàng, tôi phát hiện ra anh ta đã đưa dư tiền thối lại cho tôi. Thế là tôi quay lại cửa hàng. Anh chàng khó chịu ra mặt khi lại nhìn thấy tôi.
Anh ta gằn giọng: “Giờ ông lại muốn mua cái gì?”.
Tôi nói: “Không có gì. Anh thối lại tôi bị dư nên tôi muốn trả lại tiền”.
Anh chàng bán hàng xấu hổ đỏ cả mặt, rối rít nói: “À À cảm ơn anh nhé”.
Pencil and eraser
Pencil: I’m sorry
Eraser: For what? You didn’t do anything wrong.
Pencil: I’m sorry because you get hurt because of me. Whenever I made a mistake, you’re always there to erase it. But as you make my mistakes vanish, you lose a part of yourself. You get smaller and smaller each time.
Eraser: That’s true. But I don’t really mind. You see, I was made to do this. I was made to help you whenever you do something wrong. Even though one day, I know I’ll be gone and you’ll replace me with a new one, I’m actually happy with my job. So please, stop worrying. I hate seeing you sad.
Dịch: Chuyện của cây bút chì và cục gôm
Cây bút chì: “Tôi xin lỗi”
Cục gôm: “Vì điều gì cơ? Bạn đâu làm gì sai”
Cây bút chì: “Tôi xin lỗi vì bạn phải chịu đau vì tôi. Lúc nào tôi phạm lỗi, bạn luôn ở đó để xóa nó đi. Nhưng khi lỗi lầm do tôi làm ra biến mất, bạn lại mất đi một phần cơ thể của mình. Bạn sẽ nhỏ dần đi.”
Cục gôm: “Đúng là như vậy nhưng tôi không quan tâm lắm. Bạn thấy đó, tôi sinh ra để làm như vậy. Tôi được sinh ra là để giúp bạn mỗi khi bạn phạm sai lầm. Thậm chí một ngày nào đó, tôi biết tôi sẽ ra đi và bạn sẽ có một người bạn đồng hành mới, nhưng tôi vẫn thật sự hạnh phúc với công việc của mình. Nên đừng lo lắng nữa vì tôi không thích nhìn thấy bạn buồn.”
The best time for apples
It was the first lesson after the summer holidays at a small school. The lesson was about the seasons of the year, the teacher said: “They are Spring, Summer, Autumn and Winter. In Spring, it is warm and everything begins to grow. In Summer it is hot and there are many flowers in the fields and gardens. In Autumn there are many vegetables and many fruits. Everybody likes to eat fruit. In Winter it is cold and it often rains. Sometimes there is snow on the ground.”
Here the teacher stopped and looked at one of the pupils.
“ Stop talking, Tom,” he said. “ When is the best time for apples?”
“ It is when the farmer is not at home and there is no dog in the garden.” Answered Tom.
Dịch: Thời gian đẹp nhất của những quả táo
Đang trong giờ học đầu tiên sau kỳ nghỉ hè tại một ngôi trường nhỏ. Bài học nói về các mùa trong năm. Cô giáo giảng: “Mỗi năm có bốn mùa, đó là: mùa xuân, mùa hạ, mùa thu và mùa đông. Mùa xuân trời ấm áp và muôn loài nảy nở sinh sôi. Mùa hè trời nóng nực, có rất nhiều rau và quả, ai cũng thích ăn hoa quả. Mùa đông trời lạnh và thường có mưa, đôi khi còn có tuyết rơi trên mặt đất.”
Giảng đến đây, cô giáo nhìn một học sinh nhắc nhở rồi hỏi: “Tom, không nói chuyện nữa. Vào mùa nào táo tốt nhất hả?”
Tom trả lời: “Mùa táo tốt nhất là….là khi ông chủ vườn không có nhà và cũng không có chó ở ngoài vườn ạ.”
LỜI KẾT
Học tiếng Anh không chỉ là việc học thuộc lòng và làm bài tập một cách cứng nhắc. Chúng ta hoàn toàn có thể tự tạo ra niềm yêu thích bộ môn này qua những điều đơn giản gần gũi hằng ngày và hãy để cho tiếng Anh truyền cảm hứng cho mỗi người chúng ta phấn đấu tốt hơn từng ngày. Mong rằng những câu tiếng Anh hay và những mẩu truyện song ngữ Anh Việt ngắn nhưng rất hay đầy ý nghĩa ở trên sẽ giúp nuôi dưỡng niềm đam mê học tiếng Anh trong bạn và cho bé con của bạn từ khi còn nhỏ.
QTS English mang môi trường tiếng Anh toàn cầu, người học có cơ hội tiếp xúc và rèn luyện tiếng Anh chuẩn giúp cải thiện kĩ năng phản xạ. QTS English cũng cung cấp nhiều chương trình học đa dạng phù hợp với nhiều độ tuổi.
Tìm hiểu thêm tại: https://english.qts.edu.vn/